Showing posts with label "Scandinavian storytelling". Show all posts
Showing posts with label "Scandinavian storytelling". Show all posts

Friday, December 27, 2013

fairytale friday with the nis and the mare

Nis by Lennart Helje

Nis by Wayne Anderson


















































There was a man who lived in the town of Tirup, who had a very handsome white mare.  This mare had for many years gone, like an heirloom, from father to son, because there was a Nis attached to her, which brought luck to the place.
This Nis was so fond of the mare, that he could hardly endure to let them put her to any kind of work, and he used to come, himself, every night and feed her of the best; and as for this purpose he usually brought a superfluity of corn, both threshed and in the straw, from the neighbours' barns, all the rest of the cattle enjoyed the advantage of it, and they were all kept in exceeding good case.

















It happened at last that the farm-house passed into the hands of a new owner, who refused to put any faith in what they told him about the mare, so the luck speedily left the place, and went after the mare to his poor neighbour who had bought her; and within five days after his purchase, the poor farmer who had bought the mare began to find his circumstances gradually improving, while the income of the other, day after day, fell away and diminished at such a rate, that he was hard set to make both ends meet.

Nis by Lennart Helje

























If now the man who had gotten the mare had only known how to be quiet, and enjoy the good times that were come upon him, he and his children, and his children's children after him, would have been in flourishing circumstances till this very day.  But when he saw the quantity of corn that came every night to his barn, he could not resist his desire to get a sight of the Nis.  So he concealed himself one evening, at nightfall, in the stable' and as soon as it was midnight, he saw how the Nis came from his neighbour's barn and brought a sackful of corn with him.  It was now unavoidable that the Nis should get a sight of the man who was watching; so he, with evident marks of grief, gave the mare her food for the last time, cleaned, and dressed her to the best of his abilities, and when he had done, turned round to where the man was lying and bid him farewell.
From that day forward the circumstances of both the neighbours were on an equality, for each now kept his own.

Nis by John Bauer                  



Friday, June 14, 2013

fairytale friday and scandanavia

King Olof and The Little People by W. J. Wiegand







































Scandinavian
The Norwegians call the Elves Huldrafolk.
The little underground Elves, who are believed to dwell 
under the houses of mankind, are described as sportive 
and mischievous, and as imitating all the actions of men. 
They are said to love cleanliness about the house and place, 
and to reward such servants as are neat and. cleanly.  

The Elves are extremely fond of dancing in the meadows, 
where they form those circles of a livelier green which from 
them are called Elf-dance (Elfdans).  When the country 
people see the morning stripes along the dewy grass in the 
woods and meadows, they say the Elves have been 
dancing there.  If any one should at midnight get within 
their circle, they become visible to him, and they may then 
elude him.  It is not every one that can see the Elves; 
and one person may see them dancing while another 
perceives nothing.  Sunday children, as they are called,  
i.e. those born on Sunday, are remarkable for possessing this 
property of seeing Elves and similar beings.  The Elves, however, 
have the power to bestow this gift on whomsoever they please. 
People also used to speak of Elf-books which they gave to those 
whom they loved, and which enabled them to foretell future events.
The Elves often sit in little stones that are of a circular form, 
and are called Elf-mills (Elf-quรคrnor); the sound of their voice 
is said to be sweet and soft like the air.

Sir Olof he rode out at early day,
And so came he unto an Elve-dance gay.
The dance it goes well,
So well in the grove.
The Elve-father reached out his white hand free,
"Come, come, Sir Olof, tread the dance with me."
The dance it goes well,
So well in the grove.
"O nought I will, and nought I may,
To-morrow will be my wedding-day.'
The dance it goes well,
So well in the grove.
And the Elve-mother reached out her white hand free,
"Come, come, Sir Olof, tread the dance with me."
The dance it goes well,
So well in the grove.
"O nought I will, and nought I may,
To-morrow will be my wedding-day."
The dance.it goes well,
So well in the grove.
And the Elve-sister reached out her white hand free,
"Come, come, Sir Olof, tread the dance with me."
The dance it goes well,
So well in the grove.
"O nought I will, and nought I may,
To-morrow will be my wedding-day."
The dance it goes well,
So well in the grove.
And the bride she spake with her bride-maids so,
"What may it mean that the bells thus go?"
The dance it goes well,
So well in the grove.
"Tis the custom of this our isle," they replied;
"Each young swain ringeth home his bride."
The dance it goes well,
So well in the grove.
"And the truth from you to conceal I fear,
Sir Olof is dead, and lies on his bier."
The dance it goes well,
So well in the grove.
And on the morrow, ere light was the day,
In Sir Olof's house three corpses lay.
The dance it goes well,
So well in the grove.
 It was Sir Olof, his bonny bride,
 And eke his mother, of sorrow she died.
 The dance it goes well,

 So well in the grove.

Svenska Visor, iii. 158, as sung iii Upland and East Gothland